Diviso fra due vincitori, Amélie Nothomb e Mikhail Shishkin, il Premio Strega Europeo che unisce
Lì per lì l’assegnazione ex aequo a due autori lascia un po’ straniti. Per definizione una gara di qualunque tipo deve avere un solo vincitore, anche se la parità dei voti dati dai giurati rappresenta un doppio uguale apprezzamento per la qualità dei libri al primo posto, rispettivamente “Primo sangue” pubblicato da Voland e tradotto da Federica Di Lella e “Punto di fuga” pubblicato da 21lettere e tradotto da Emanuela Bonacorsi. E quest’ultimo è il dato che conta. Poi però, a pensarci bene, il riconoscimento per le due opere della belga Nothomb e del russo Shishkin contiene in sé anche un segnale. La letteratura che fa conoscere le differenze le mette insieme. Sembra un gioco di parole, ma c’è l’Europa nel Premio Strega Europeo.
#premiostrega #strega #premiostregaeuropeo #europa #libri #libros #books #livres #книги #letteratura #literatura #literatur #Littérature #литература #leggere #bookstagram #reading #booklovers #bookblogger #bookblog #librichepassione #libridaleggere #bookreview #lovebooks #bookish #bookinfluencer